新闻资讯
你的位置: 9博体育(中国)官方网站 > 新闻资讯

雷竞技RAYBET「伽蓝寺」的「伽」读 jiā 还是 qié?

发布时间:2023-07-20 14:13:14  点击量:
更多

  雷竞技RAYBET你如果真是考什么普通话几等,那按教育部最新版本来(不定时会变)。至于民间读音,已经产生异读的字,只要不是因为认错而来的,应是倾向于许可的。因为有时候规则根本没法自洽:大壳读qiào小壳读ké,大小的分界点在哪?

  「似的」因为北京话读成shìde,现在大陆规格的字典里给「似」加上了shì的音,专用于「似的」。「似」本身不是多音字,也没有文白异读,「似的」跟「相似」也没有字义的区别,只因为北京人在读「似的」时卷舌了,大陆规格的字典就加上了单开字头的shì,并且对于「似的」一词,shì音为主词条,sì只配「见shìde」。

  异读太多了,哪些会编入字典,哪些不编?编入的是作为单独的字头?还是仅注释「也读作…」?民间出现了与既有规则矛盾的异读,怎么处理?字典怎么判断的没人知道。多字头处理可能是为了方便检索,我对字典的态度一直是:这玩意儿是描述性质的,不是也不应该被当做标准。

  如果你去分析中古「加」「迦」「袈」「枷」「痂」「伽」「茄」等这些以「加」为声旁的字,确实是有一个规律,就是今天普通话有qié的「伽」「茄」两个字,中古都是浊辅音,其他只有jiā音的,都是轻辅音。

  「伽蓝」中「伽」梵文中相对应的音罗马字转写为ghā,「释迦」的「迦」是kya,「袈裟」的「袈」是kā。到这里很有规律,梵文来源的,音译ga的跟着「茄子」一起读qié,音译ka的跟着「加」一起读jiā。

  好吧你说对岸那个国语辞典太古了,现在这个修订本比1945年大陆的初版都没更新什么东西,对岸现在「伽利略」读qiélìlüè都没有更新上去。别急,还真有一个现代的词典有严谨的描述:

  古代、佛教语等,这下似乎就有足够的限定了。「伽蓝」是古代的,读qié,「瑜伽」是现代的,读jiā。

  所以这三个「瑜伽」,是否有必要区分古代现代,以及若有需要,通过哪个时间点区分哪个读yúqié,哪个读yújiā?

  如果以瑜伽体操传入中国的时间点是现代,来解释yújiā的读音,那怎么断定古代没有上述其他瑜伽概念传入中国?

  如果认为瑜伽是以现代印地语或其他语种兜了一个圈子来到中文所以读jiā,那么现代人知道「伽蓝」这一概念更多是通过日本的游戏,那么不就跳过梵语这一限定,以「因为是从日语来的,所以适用于非梵语音译读jiā」的设定了么?

  那你要说,不对啊,就算从日语来的,词源也是梵语啊。那对啊,「瑜伽」词源是什么语呢?

地址:海南省海口市玉沙路9博体育  电话:0898-66889888 手机:13988889999
9博体育(中国)官方网站 版权所有 ICP备案编:9博体育
HTML地图 网站地图